Chi di voi due sta uscendo da casa mia alle sei del mattino?
Koji od vas dvojice izIazi iz moje kuæe u šest ujutru?
Due tipi di donne. Ed è chiaro che tu non sei del primo tipo.
U prvu vrstu ne spadaš, kao što to dobro znamo.
Dalle sei di pomeriggio alle sei del mattino, a volte anche le otto.
Od šest popodne do šest ujutro, ponekad èak i do osam.
Il sole sorge alle sei del mattino.
Pa, Sunce izlazi u šest ujutru.
E' ovvio che piu' sei del momento, piu' velocemente diventi il passato.
Naravno, _BAR_što si više stvar trenutka... prije postaješ prošlost.
Niente è successo sono le sei del mattino.
Ništa. Oskie, 6 je sati ujutro.
Tu non sei del nostro mondo, vero?
Ti nisi sa našeg sveta, jesi li? Teško.
Sono le sei del mattino Eccovi la lista di quelli che ci hanno lasciati
Sada je 6 sati popodne. Evo liste onih koji više nisu s nama.
Capitolo sei del manuale di addestramento.
OK, Lekcija Šest iz priruènika za vežbu.
Ammetto che ci sono brevi momenti in cui non sei del tutto...
Priznajem da usprkos tvojim trenucima... nisi potpuno...
Se non sei del tutto concentrato, non vinceremo settimana prossima.
I ako nisi u potpunosti fokusiran, mi necemo da pobedimo sledece nedelje.
E sei del posto, non vedo il problema.
I lokalni si. Ne vidim problem.
Sai, non sei del tutto ridicola con quell'abito.
Ne izgledas bas potpuno bezveze u toj haljini.
Zedd, se non sei del tutto sincero... se non confessi qualsiasi cosa tu stia nascondendo... non posso sollevarti dalla tua responsabilita' nei confronti di Allard.
Zedd, moraš govoriti istinu, ako priznaješ... ono što skrivaš, inaèe ne mogu odluèiti o odgovornosti prema Allardu.
Non far sapere a nessuno qui che non sei del Minnesota.
Ovi ne smiju znati da nisi iz Minnesote.
Non se sei del tipo paranoico e schivo.
Ne ako si paranoièan, æutljiv èovek.
Cosi sei del sud della california, chris?
Ti si deèko iz SoCala, Chris?
In compenso, sei del tutto adeguato per fare biglietti d'auguri.
Pa, ti si savrseno prikladan pisac cestitki.
Visto che sei del tutto incapace di agire correttamente, presumo ci sia in atto una... qualche strategia piu' oscura e a lungo termine.
Pa, pošto si nesposoban za svaki vid oproštaja... pretpostavljam da postoji dublja, i dugorocnija efikasna strategija.
Presumere che ci sia una coincidenza simile, di solito ti torturebbe eppure sei del tutto imperturbabile.
Ovakva pretpostavka sluèajnosti bi te inaèe iznervirala ali ti se potpuno hladnokrvan.
Hey, comunque sei del 2% sotto di me.
Kate, čestitke za našeg najvećeg proizvođača. Hvala.
Dal tuo accento, scommetto che sei del Sud.
Po tvom naglasku, rekao bih da si Južnjakinja.
E tu non vuoi che si sappia cosi'... le persone saranno distratte dal fatto che sei gia' tornata a lavoro... e potranno solo ritenerti una specie di splendida super donna, quale sei, del resto.
I ti ne želiš da iko zna, jer bi bili poraženi èinjenicom da si se veæ vratila na posao i jedino bili sposobni da o tebi misle kao o nekoj vrsti neverovatne superžene, kakva, oèigledno, ti i jesi.
Penny, tu sei del Nebraska, vero?
Penny, ti si iz Nebraske, zar ne?
Un attimo sei felicemente sposato, quello dopo sei del tutto da solo.
U jednom trenutku, sretno si oženjen, u drugom si potpuno sam.
Gloria, sono le sei del mattino, possiamo parlarne dopo?
Gloria, šest ujutro je. Možemo li kasnije o tome prièati?
Ho identificato il momento dell'ingestione tra le quattro e le sei del pomeriggio.
Vrijeme gutanja je bilo izmeðu 4:00 i 6:00 poslije podne.
Devo ricordare a me stessa che non sei del tutto una persona.
Moram da se podsetim da ti i nisi kompletna osoba.
Jim, sei del tutto fuori rotta.
Jim, skroz si skrenuo! Znam, znam!
Sei del mattino, o il vostro amico crepa.
6 izjutra ili prijatelj vam je mrtav.
Oh, tu sei del Canada, giusto.
A da, ti si iz Kanade.
James, sei del tutto fuori strada, non c'entra niente il Comitato.
Džejmse, ovo je bio promašaj, ovo nema veze sa onim što SNCC predstavlja.
Marty dice che sei del Texas.
Marti kaže da si iz Teksasa.
Sono le sei del mattino, abbassa la voce.
То је 6:00 ујутру. Спусти глас.
Andavo alle torri ogni giorno, a volte alle sei del mattino, con un travestimento diverso.
Odlazio sam do kula svakog dana. Ponekad i u šest ujutru. I svakog dana bih bio drugaèije prerušen.
Sei del tutto cieco e paternalistico e non cambierai mai.
Tako si slep i tako snishodljiv. i nikada se neæeš promeniti.
Il problema e' che vieni dal ristretto mondo dell'editoria e della letteratura e che sei del tutto inadeguata, se c'e' da valutare la giocabilita'.
Problem je što je tvoje iskustvo u izdavaštvu i književnosti potpuno neprikladno za procenu kvaliteta snimka.
Come lo spieghiamo... Che eravamo insieme, alle sei del mattino, il quattro luglio?
Kako bismo objasnili zašto smo bili zajedno u 6 ujutru?
Dimmi che sei del posto a Fez e Parigi, meglio ancora, Goutte d'Or, e visualizzo una gamma di esperienze.
Kaži mi da priadaš Fezu ili Parizu, ili još bolje, Gut doru, i već vidim mnoštvo doživljaja.
Gli strumenti che APT28 usava per danneggiare le reti delle sue vittime dimostravano un impegno serio e ben finanziato che durava da oltre 10 anni nel fuso orario di Mosca, fra le 9 del mattino e le sei del pomeriggio.
Sredstva koja je NTP28 koristila da bi kompromitovala mreže svojih žrtava ukazala su na promišljene, dobro opremljene aktivnosti koje su se više od decenije odvijale po moskovskoj vremenskoj zoni od 9 sati pre podne do 6 sati po podne.
Sono le sei del mattino, fuori è buio pesto.
Šest ujutro je, mrkli mrak napolju.
Alla fine sei del tutto cotto, o per lo meno lo è il tuo cervello.
Posle toga, vaš mozak je totalno iscrpljen.
3.2837300300598s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?